かなりの頻度で使われる、daha fazla。
これ以上、もっともっと。トルコ語初心者でもつかみやすいワードだと思います。
上記のような文でなくても、もっと短い文で使われることもあります。
例えば、anneと料理を作っているときに、
「もっと入れちゃっていいよ」のシーンでよく聞きました。
Tuzu az koydum. 少し塩を入れたよ〜
(味見してから)
Tad yok! Daha fazla tuz ! 味しない!もっと塩!
のような感じですね。
あとは、食事のシーンで
Daha fazla pilav ister misin? もっとピラブいる?
Hayır, doydum. Sağol. ううん、お腹いっぱい。ありがとう!
あとは私が最近使う文で
Daha fazla çalışmayalım. もっと頑張って勉強しなきゃ(;ω;)
このフレーズを言わない日は来るのだろうか...(当分来ない)